John Lennon "Un glaçon dans le vent"

John Lennon "Un glaçon dans le vent"

Avant de se lancer dans la musique au sein des Quarrymen, qui deviendront les Beatles, John Lennon avait la passion de l’écriture, et du dessin. Il a d’ailleurs étudié dans une art school, comme la plupart des popstars que compte la Grande-Bretagne depuis quarante ans. Enfant donc, il se rêvait en Lewis Carrol (“Alice au Pays des Merveilles”) et écrivait de petites histoires sans queue ni tête, qu’il illustrait avec de drôles de bonhommes.

Ainsi, cet amateur d’absurde (non sense en anglais) a publié deux livres de Lennon sense (“In his own write” et “A Spaniard in the works”) dans lesquels il enchaîne des saynètes surréalistes et courtes (il n’aimait pas taper à la machine à écrire, er c’est pour cela que ses histoires tenaient plus de la nouvelle que du roman-fleuve).

Ces deux livres depuis longtemps introuvables (le second n’a jamais été traduit en français), sont traduits par “John Lennon dans ses veuves” et “Un espagnol à l’arrêt” et présentées l’un à la suite de l’autre sous le titre “Un glaçon dans le vent”. Un titre pas du tout offensant au regard de son contenu, assez proche des fables enfantines des Fab Four.

**

Jean-Marc Grosdemouge

John Lennon “Un glaçon dans le vent “, Castor Astral; 2004, 166 pages, 19 euros.

Jean-Marc Grosdemouge